Tiesībsarga biroja mājas lapa pieejama arī vieglajā valodā
Nodrošinot arvien plašāku informācijas pieejamību par Tiesībsarga biroja darbu, turpmāk biroja mājas lapa http://www.tiesibsargs.lv pieejama arī viegli uztveramā valodā. Informācija viegli uztveramā valodā paredzēta tiem, kam ir grūtības informācijas uztverē, cilvēkiem ar intelektuālās attīstības traucējumiem, nedzirdīgiem un vājredzīgiem cilvēkiem, cilvēkiem no ieslodzījuma vietām, imigrantiem un tiem, kam latviešu valoda nav dzimtā valoda.
Vieglajā valodā pieejama informācija par Tiesībsargu, viņa funkcijām un kompetenci, kā arī par iespēju vērsties pie Tiesībsarga.
Invalīdu un viņu draugu apvienība „Apeirons” 2008. gadā veica E-vides pieejamības monitoringu. Atskaitē tika norādīs, ka Tiesībsarga biroja mājas lapa no pieejamības viedokļa atbilst daudzām prasībām, taču viena no nepilnībām bija sadaļas vieglajā valodā trūkums. Tobrīd šī sadaļa bija sagatavošanas stadijā, bet šobrīd tā jau ir pieejama visiem interesentiem.
Internetu izmanto aizvien vairāk cilvēku, tāpēc ir būtiski, ka globālajā tīmeklī informācija par Tiesībsarga institūciju ir pieejama atšķirīgām auditorijām uztveramā valodā. No 2008. gada rudens Tiesībsarga biroja mājas lapa pieejama arī angļu un krievu valodā.
Pieredze liecina, ka iedzīvotāji labprāt izmanto iespēju uzdot jautājumus par dažādām tēmām gan Tiesībsarga biroja mājas lapā, gan ar e-pasta starpniecību (tiesibsargs@tiesibsargs.lv). Klienti atzīst, ka iespēja saņemt atbildi uz jautājumiem elektroniskā veidā ir ērta un atbilst mūsdienu dinamiskajiem apstākļiem.
2009. gada 6. februārī, 09:22, Aktualitātes
Laura Brance, Tiesībsarga biroja Sabiedrisko attiecību daļas sabiedrisko attiecību speciāliste



